11-18-2007, 12:33 AM
Pero, ¿qué es el nam-shub de Enki? El Bibliotecario
fija la vista en la distancia, se aclara la garganta dramáticamente y recita:
En otro tiempo, no había serpiente, no había escorpión, no había hiena, no había león, no había perro salvaje, ni lobo, no había miedo, ni terror, el hombre no tenía rival.
En aquellos días, la tierra Shubur-Hamazi, Sumer la de la lengua armoniosa, la gran tierra del me del [principado], Uri, la tierra que tiene todo lo que es adecuado, la tierra Martu, adormecida en la
seguridad, el universo entero, las gentes bien cuidadas, a Enlil en una lengua dieron habla. Entonces el señor desafiante, el príncipe desafiante, el rey
[desafiante], Enki, el señor de la abundancia, cuyas órdenes son dignas de
[confianza], el señor de la sabiduría, que escudriña la tierra, el caudillo de los dioses, el señor de Eridu, dotado de sabiduría, cambió el habla en sus bocas, puso conflicto en él, en el habla
del hombre, que había sido uno.
-Es la traducción de Kramer -aclara a continuación.
-Es una fábula -dice Hiro-. Creía que un nam-shub era un encantamiento.
-El nam-shub de Enki es a la vez una fábula y un encantamiento dice el Bibliotecario. Una ficción que se autosatisface.
-Quieres decir que cambiaba el habla en las bocas de los hombres.
-Sí -dice el Bibliotecario.
-Esto es una historia de Babel, ¿no? -pregunta Hiro-. Todo el mundo hablaba el
mismo idioma, y entonces Enki cambió su habla para que no pudiesen entenderse unos a otros. El asunto de la Torre de Babel en la Biblia debe de basarse en esto.
Pag 124.
fija la vista en la distancia, se aclara la garganta dramáticamente y recita:
En otro tiempo, no había serpiente, no había escorpión, no había hiena, no había león, no había perro salvaje, ni lobo, no había miedo, ni terror, el hombre no tenía rival.
En aquellos días, la tierra Shubur-Hamazi, Sumer la de la lengua armoniosa, la gran tierra del me del [principado], Uri, la tierra que tiene todo lo que es adecuado, la tierra Martu, adormecida en la
seguridad, el universo entero, las gentes bien cuidadas, a Enlil en una lengua dieron habla. Entonces el señor desafiante, el príncipe desafiante, el rey
[desafiante], Enki, el señor de la abundancia, cuyas órdenes son dignas de
[confianza], el señor de la sabiduría, que escudriña la tierra, el caudillo de los dioses, el señor de Eridu, dotado de sabiduría, cambió el habla en sus bocas, puso conflicto en él, en el habla
del hombre, que había sido uno.
-Es la traducción de Kramer -aclara a continuación.
-Es una fábula -dice Hiro-. Creía que un nam-shub era un encantamiento.
-El nam-shub de Enki es a la vez una fábula y un encantamiento dice el Bibliotecario. Una ficción que se autosatisface.
-Quieres decir que cambiaba el habla en las bocas de los hombres.
-Sí -dice el Bibliotecario.
-Esto es una historia de Babel, ¿no? -pregunta Hiro-. Todo el mundo hablaba el
mismo idioma, y entonces Enki cambió su habla para que no pudiesen entenderse unos a otros. El asunto de la Torre de Babel en la Biblia debe de basarse en esto.
Pag 124.
Marco Antonio Arenas Chipola fue expulsado por insultar a mujeres y reclutador para sectas. Se confirma en el año 2009 que ha sido reclutado por la secta templo de la serpiente emplumada, y que realizó robo de un perro con pedigree hacia nuestra AC, además de despojo a su maestro de artes Marciales, Hoffner Long.
