09-03-2011, 12:51 AM 
		
	
	
		Teotzinyei
http://teotzinyei.blogspot.com/2011/08/rei...cio-social.html
Cabe destacar unas cosas:
Tzin es un sufijo (terminacion) reverencial
http://www.google.com.mx/#hl=es&cp=6&a...280&bih=711
Teo es sagrado, no necesariamente dios, Nahuatl es metafórico.
Tzin es TERMINACION que significa venerable, u honorable. Usarlo a media palabra no es precisamente sensato.
Y significa algo así como "el honorable sagrado Yei" o "el honorable dios yei"
Lo curioso es la falta de ortografía garrafal de poner en medio "tzin", ya que en casos como ocotzinco o similares, el co es una terminación extra (lugar de), y como yei "tres" es usado mas bien como prefijo, es por lo menos original usar un prefijo como terminación y una terminación en medio.
Staka.
Mas info sobre el sufijo tzin
http://www.iih.unam.mx/publicaciones/revis...f/ecn23/409.pdf
Incluso los de tlahui estan de acuerdo que la forma reverencial nunca debe otorgarse por uno mismo :
http://www.tlahui.com/nahuatl1.htm
Efectivamente, la forma de respeto, consideración o reverencia para los sustantivos se hace añadiendo el sufijo -tzin, y la otorga una persona a otra, pero nunca se la otorga uno a sí mismo
	
	
	
	
	
http://teotzinyei.blogspot.com/2011/08/rei...cio-social.html
Cabe destacar unas cosas:
Tzin es un sufijo (terminacion) reverencial
http://www.google.com.mx/#hl=es&cp=6&a...280&bih=711
Teo es sagrado, no necesariamente dios, Nahuatl es metafórico.
Tzin es TERMINACION que significa venerable, u honorable. Usarlo a media palabra no es precisamente sensato.
Y significa algo así como "el honorable sagrado Yei" o "el honorable dios yei"
Lo curioso es la falta de ortografía garrafal de poner en medio "tzin", ya que en casos como ocotzinco o similares, el co es una terminación extra (lugar de), y como yei "tres" es usado mas bien como prefijo, es por lo menos original usar un prefijo como terminación y una terminación en medio.
Staka.
Mas info sobre el sufijo tzin
http://www.iih.unam.mx/publicaciones/revis...f/ecn23/409.pdf
Incluso los de tlahui estan de acuerdo que la forma reverencial nunca debe otorgarse por uno mismo :
http://www.tlahui.com/nahuatl1.htm
Efectivamente, la forma de respeto, consideración o reverencia para los sustantivos se hace añadiendo el sufijo -tzin, y la otorga una persona a otra, pero nunca se la otorga uno a sí mismo

     